God morgen snupper!
Håper alle har hatt en nydelig start på uken. Selv så har det vært en utrolig fin start, spesielt det å faktisk kunne bruke hele dagen på akkurat det jeg ønsker uten å tenke på at jeg skal på jobb på kvelden. De siste dagene er blitt mye brukt til å fikse i leiligheten. Jeg fikk nemlig ny seng på tirsdag som jeg satte opp selv, sammen med et skrivebord.
Nå venter jeg bare på noen stoler jeg har bestilt fra Danmark, sammen med PC-en som hadde endt opp i Haugesund på mine foreldres adresse ved et uhell. Så når jeg har fått alt dette så tror jeg egentlig at leiligheten er ganske komplett, noe som gjør at det da blir en liten “Tour”.
Noen ønsker om hva dere vil jeg skal blogge mer om?
xoxo ♥
5 kommentarer
Mulig at du også bør investere i noen nye bukser…hihi…Lykke til med operasjonen!
Å se lik ut som alle andre? Det er jo bare kjedelig
Takk!
Liker bloggen veldig godt, det er spennende å følge deg.
Den blir enda bedre om du bruker litt tid på å sette deg inn i og/å-reglene! Et godt tips er å prøve og oversette det du skriver til engelsk. Å = to, og = and
Lykke til med operasjonen!
Tusen takk! Kjekt du tar deg tid til å lese den! <3 Jeg vet jeg sliter litt med å sette og/å rett, å jeg prøver virkelig! Skal prøve enda bedre framover! Godt du sier ifra slik at jeg kan sette enda mer fokus på dette, og forstå hvor stor forskjell det gjør på dere som leser det <3
Det er flott med tips, Sandra! Og her er et godt tips til deg: Det riktige blir å skrive «å prøve å oversette…». Verbet «å prøve» er i setningen din et verb som hører til det at hun skal oversette noe. Begge verbene blir derfor infinitivsverb. Hun skal jo ikke prøve «og» oversette noe, men hun skal prøve «å» oversette noe. Her må man holde tungen rett i munnen, hvilket er særs viktig når man skal rette på andres «skriveleifer»